3600看书
繁体版

241、二选一(1/4)

第二百四十一章

        “扎卡·诺曼男爵,  以?及……汉娜·康奈?”

        原威斯特姆民兵队出身、现担任因纳得立治安司副长的吉米,凑到蒙克探员办公桌前,低头看了下笔记上的名字:“昨天入城的就这两个摩西港人了吗?”

        “确切地说,  是五个。”蒙克探员将调查笔记转向吉米的方位,  “诺曼男爵带了一名管家和?两名男仆。”

        吉米点头,  贵族出行带着随从并不奇怪:“这个汉娜·康奈又?是谁?”

        “摩西港一家高级珠宝店的销售员。”蒙克探员道,  “这个女人在南城旅馆街登记的身份信息是这么说的,我让人对这家摩西港的珠宝店发了电报询问,  已经确认了她的身份。”

        顿了下,蒙克探员又?补充道:“她本人对旅馆方面?声称的是,她有位姑妈住在因纳得立,  因多年没有联系,已经不知道姑妈搬到哪去了,她希望能找到她。”

        吉米盯着调查笔记上关?于汉娜·康奈的部?分仔细看了一遍,  古怪地道:“一个年轻女人,孤身一人来到外地寻找断了联系的亲人?”

        蒙克探员从抽屉里拿出烟斗,  划了根火柴点燃,  眯起眼睛道:“据旅馆的人说,是一位年轻男子?把汉娜·康奈送到旅馆里来住宿的,  那个年轻男人的口音像是我们因纳得立人,  从他殷切的态度看,  似乎是汉娜·康奈的追求者?……我们的探员正在查这个男人的身份。”

        大陆通用语是上一次诸神之战时从北方传到南方的,  因语法简单、文字简练,  很快被拿巴伦大陆南部?、东部?国?家接受,只是因各地语言习惯不同,多多少?少?会带有本地口音。

        城里人还罢,与外地人见得多、互相影响下大多交流起来没什么障碍,  若是几年也难得见一次外来人的乡下人,口音便会相当重……比如威斯特姆乡下的通用语,听起来就跟听印度人讲英语差不多。

        吉米皱眉道:“汉娜·康奈说话没有口音?”

        “摩西港是个大都市,如果这位汉娜小姐在摩西港居住了十年,不,五年以?上,没有口音也是很正常的。”蒙克探员严谨地道,“当然,也有可能是这位汉娜

        <h1  id="chaptername"  class="chaptername">241、二选一                                        (1/5)

        </h1>小姐的出身不错……只是不知道摩西港有没有这么一户姓康奈的体面?人家。”

        大都市人和?讲究的家庭讲话都没什么口音,这并不足以?证明汉娜·康奈身份可疑。

        “好?吧。诺曼男爵这边呢?”吉米道,“能调查到的情报有哪些?”

        中城区门?禁取消后,虽然衣着“寒酸”的人进入中城区仍然会显得格格不入,但至少?中城区对于城内的大多数人来说不再是不能触及的神秘区域,也给治安司的探员们提供了不少?调查的便利。

        “诺曼男爵昨日入城后先拜访了弗吉尔夫人,就是中城区第二大道那位孀居的男爵夫人。弗吉尔家在南城区有座皮革工坊和?一家火柴作坊,北城区的烟丝工厂和?马蹄镇的烟草农场也是他家的。”

        蒙克探员展示了下他的火柴盒,盒面?上印着弗吉尔家的姓氏。

        “之后,这位诺曼男爵并未留宿于弗吉尔家,而是选择了蓝宝石街的旅馆住宿,并先后两次派出男仆,在街面?上打听吸血鬼和?亡灵们的消息。”蒙克探员吐了口烟圈,道,“我们的探员借此机会与男仆接触,可以?肯定的是,诺曼男爵的两名男仆都只是普通人……他们被探员骑行的自行车擦到时的反应和?普通人是一模一样?的。”

        吸血鬼的拟人伪装很难识破,但想识破吸血鬼的血奴却很容易:血奴没有痛感,哪怕掉了胳臂断了腿也没什么反应。

        吉米摸着下巴沉思了会儿,头痛地-->>

本章未完,点击下一页继续阅读