最新网址:www.mhtxs.cc
“你还记得这个男孩吗?”reid伸出手指着照片上的sam benson问道。
“等一下。”pope夫人蹙眉说,“把桌子上的老花镜递给我好吗,甜心?”
reid稍微愣了一下。
――甜心?他蹙眉用嘴型重复着这个单词,无奈地瞥了一眼嘴角带笑的fiona,然后将老花镜递给了pope夫人。
老太太戴上老花镜,仔细地看了看那张照片。
“唔,我不确定……”她小声嘀咕着,“让我想想。”
“我们等着。”reid微微抬起下巴,认真而耐心地盯着pope夫人。
“你能让一点吗,宝贝儿?”pope夫人忽然抬起头对他说,“你挡到光线了。”
reid赶紧站了起来躲到一边。
fiona抬起头看向reid,脸上不自觉地露出了含有揶揄意味的微笑。
“宝贝儿。”她假装甜蜜的声音小声叫道。
reid轻咳了一声,抱怨地咕哝:“噢,闭嘴吧。”
这时,pope夫人忽然说道:“我记起来了。噢,这个男孩可是个淘气包,他给我丈夫惹了不少麻烦事。他们两个捅破了树林里的马蜂窝,害得两个孩子被马蜂叮了……对了,他们还把一个孩子的自行车车胎扎破了。他和他的哥哥让我丈夫头疼得要命,他们两个是我见过最调皮捣蛋的……”
“他哥哥?”fiona和reid几乎同时脱口而出,打断了pope夫人的滔滔不绝。
“是的,他哥哥。”pope夫人提高了音调,惊讶地看着他们,“你们为什么对他这么感兴趣?”
“哪个是他哥哥,pope夫人?”fiona轻轻拍了一下那张照片。
“就是这个。”pope夫人指了指站在男孩身后的一个戴着鸭舌帽的男孩,他斜斜地靠在树上,漫不经心地盯着镜头,一副痞里痞气的模样。
*
fiona和reid暂时离开了pope夫人的房子。他们需要单独交谈一会儿,于是他们走进了附近的林子里。
“这么说benson兄弟都曾经参加过这里的露营。”fiona对reid说,“而且那时候还有一个女孩失踪了。”
“这绝对不可能是巧合。”reid说。
“一个小女孩失踪了这么多年,当地警局不可能对此一无所知。”fiona说,“我这就打电话过去,问问他们究竟知道些什么。”
随后,他们从警局的人那里得知,kate wilcox的父母已经搬离亚特兰大了。他们当时搜寻了整片区域,甚至在全州范围内通过所有的媒体发布了信息,但是最后他们仍然一无所获。
“他们为什么没发布安伯警报?”fiona问。她记得每当出现儿童失踪,美国都会发布安伯警报以寻求全社会的警惕和支援。
“kate在1995年失踪,”reid解释,“而那时候还没有安伯警报。实际上,安伯警报的名字是为了纪念一名1996年失踪并惨遭杀害的小女孩。1996年1月,amber在她家附近失踪,四天后他们在小溪里发现了她的尸体。这件事提醒了人们儿童绑架事件中寻求社会帮助的重要性,从那之后他们才建立了安伯警报机制。”
fiona沉默了一下。
“你觉得她还活着吗?”她问。
“我不知道。”reid低声说,“……事情已经过去十年了。”
fiona当然明白他的意思。
reid又说道:“也许kate wilcox已经死了,但是这不能阻止我们发现真相。benson兄弟的案子说不定就是一个契机,它能让我们找出kate wilcox身上究竟发生过什么。”
“你说得对,”fiona说,“也许pope夫人还能记起什么。”
于是他们结束了谈话,转身回到了pope夫人的家中。
-->>
本章未完,点击下一页继续阅读